【每日一句】
He eats no fish and plays the game.
他忠诚而守规矩。
注释:一个有历史渊源的用法。英国历史上宗教斗争激烈,旧教规定在斋日教
徒可以吃鱼。新教推翻旧教后,新教教徒拒绝吃鱼表示忠于新教。所以“eat
no fish”就转译为“忠诚”。当然就要遵守规则,“play the game”就转译
为“守规矩”。
【每日一笑】
lifetime warranty
After burying his mother nine months earlier, a client of the local
mortuary finally had enough money to purchase the expensive coffin
he'd originally wanted. So we exhumed the body and transferred his
deceased mother into the new steel casket. "What's so special about
this coffin?" I asked the funeral director. He replied, "It has a
lifetime warranty."
终身保修
在将母亲下葬9个月后,当地殡仪馆的一个客户终于攒够了钱去买那副他早就
相中的价值不菲的棺材了。他把母亲的棺材挖了出来,将尸体转移到了那副新
的钢制棺材中。“这副棺材有什么特别?”,我问葬礼的承办人。他回答说,
“这种棺材终生保修。”
【每日一猜】
<今日谜题>
Why is your nose in the middle of your face?
<昨日谜题>
What is it that gives light to the world although it is black
itself?
答案
Ink. 你答对了吗?
【每日谚语】
A blind man will not thank you for a looking-glass.
秋波送盲,白费痴情。
【每日背诵】
obligations and responsibilities
Everyday we’re preoccupied with obligations and responsibilities
under great pressures from others and from ourselves, and what we
truly ignore or forget are ourselves. From today on, let’s start to
love ourselves, unconditionally.
债务和责任
每天我们被债务和责任所占用,这些来自他人和我们自己的巨大压力的债务和
责任,我们真正地把自己忽略了,甚至忘记了我们自己.从今天开始,让我们爱自
己吧,全心全意地爱自己!
2008-3-21 13:36:57
2008
Mar
21
Friday